構想1年!日蓮涅槃図下書き開始!

One year of conception!Draft of Nichiren in Nirvana started!
誰も見た事が無い美しい日蓮聖人の涅槃図を、本行寺入滅の間に仏壇屏風として描く構想は既に1年前から中野住職と塩澤の間で練られてきました。
The chief priest of Ikegami Hongyouji Temple and Shiozawa have devised a plan to make “a beautiful Nichiren saint’s Nirvana figure that no one has ever seen” into a Buddhist altar.
本日は、構図、登場人物、大きさ、設計等、本行寺入滅の間への参拝者にとって印象深く、本印象深く現代の涅槃図を描く為の、入念な打ち合わせが行われました。
Today an important meeting was held to come up with ideas relating to characters, composition, size and design for a modern drawing that will impress the people who worshiped during the destruction of Hongyouji.
日蓮聖人は池上家の仏間、現在の本行寺の入滅の間でなくなりました。
弟子や信者一同が法華経を読経する中お亡くなりになり、その時大地が揺れ動き、庭の桜が一度に花をつけたと言われます。その桜は今も本行寺の敷地内にあります。すなわち本行寺は聖地なのです。
The Nichiren saint died in the Buddhist alter room of the Ikegami family.
It is the room of extinction of the current Hongyouji Temple. It is said that all the disciples and believers died while chanting the Hokkekyo, and at the time the earth shook and the cherry blossoms bloomed all at once.
The cherry blossoms are still in the precincts. In other words, Hongyouji is a sacred place.
しかし池上では本門寺が有名で、本行寺が日蓮の入滅の寺である事はあまり知られていません。象徴的日蓮涅槃図の制作構想は、この聖地を光をあて、人々に知らせ法華経への関心を高める目的があります。
Honmonji Temple is famous in Ikegami, but the general public does not know much about the adjacent Hongyouji.
The Nichiren Nirvana picture was designed to shed light on the sacred place of Nichiren and raise local and international interest in the Hokkekyo.
さて、どんな涅槃図が登場するか、今年の10月のお披露目に向けてお楽しみに!
By the way, please keep an eye out for the new Nirvana figure, unveiling later this year in October.